God Put a Smile Upon Your Face


2003 - God Put a Smile Upon Your Face

песниинфо
1. God Put A Smile Upon Your Face en / ru
2. Crests Of Waves en
3. Animals en
4. Murder en
5. In My Place en / ru / i
6. Yellow en / ru / i
7. Clocks en / ru / i
8. In My Place en / ru / i

Yellow


доступно

- Parachutes LP
10 июня 2000

- Сингл Yellow
26 июня 2000

- Сингл Don't Panic
19 марта 2001

версии

- Mince Spies: Remix by Alpha – декабрь 2001
- Trouble - Norwegian Live EP: live @ Rockerfeller Music Hall – 24 апреля 2001
- Сингл Clocks: Live From KCRW session (USA) – 17 марта 2003
- Сингл Sparks: Acoustic Version From Jo Whiley's Lunchtime Social – 2003


о песне

Yellow -- это ведь 'жёлтый' по-английски? ну, эт все знают..
ну-ка посмотрим-ка, что ещё пишут умные люди, составившие англо-русский словарь, о значениях слова 'yellow':

a 1) жёлтый 2) разг. трусливый 3) завистливый, ревнивый, подозрительный (о взгляде и т.п.)
n 1) желтизна, жёлтый цвет 2) желток 3) разг. трусость
v 1) желтеть 2) желтить


хммм. любопытно.
Интерпретаций песни может быть много. Обратимся лучше к первоисточнику:
Сам Крис говорит, что песня написана под впечатлением вида звёздного неба. Почему yellow? просто это слово точно подходило, чтобы передать настроение, навеянное этим видом.
Крис: "прекрасный пример слова ради слова. просто хорошо звучащее слово. я не знаю, что это [cuz you were all yellow] означает. Просто это сработало. Я пытался не вставлять это слово в песню так часто, но она сразу зазвучала хуже. Оно будто придаёт песне хорошее звучание. А мне даже не особо нравится жёлтый цвет. Но я думал скорее не о цвете, а о чём-то сияющем, как золото".
"ночь была на удивление ясная. Мы сперва были во дворе, а потом я зашёл внутрь, хотел попробовать записать Shiver. Мы с Кеном [Нельсоном, продюсером] просто дурью маялись, и так вот как-то и получилась Yellow. Ну, когда мы ещё были во дворе, Кен сказал: look at the stars (посмотри на звёзды).."
Кстати, хотя именно эта песня и стала поначалу "визитной карточкой" Coldplay, поставив их под угрозу стать "группой одного хита", самой группе она отнюдь не "приелась", и музыканты с большим удовольствием продолжают исполнять её на концертах.
На песню был снят видеоклип.
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all yellow.

I came along,
I wrote a song for you,
And all the things you do,
And it was called "Yellow."

So then I took my turn,
Oh what a thing to have done,
And it was all "Yellow."

Your skin
Oh yeah, your skin and bones,
Turn into something beautiful,
You know, you know I love you so,
You know I love you so.

I swam across,
I jumped across for you,
Oh what a thing to do.

Cos you were all "Yellow,"
I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all "Yellow."

Your skin,
Oh yeah your skin and bones,
Turn into something beautiful,
And you know for you,
I'd bleed myself dry for you,
I'd bleed myself dry.

It's true, look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine for,
Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine.

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do.
[ani]
Вот в небе звёзды, посмотри --
их свет -- тебе одной.
Раскрасят все твои дела
несмелой желтизной.

Пришёл и песню написал
и посвятил тебе,
и в ней воспел твой каждый вздох..
"Ты трус," -- сказали мне.

Тогда я просто вышел вон,
нелепо и смешно,
и каждые мой трусливый шаг
светился желтизной.

Исполнилась земная плоть
небесной красоты.
О том, как я тебя люблю,
прекрасно знаешь ты.

Я все преграды одолел
так просто и легко,
ведь каждый твой несмелый взгляд
искрился желтизной.

Ты знаешь, я провёл черту,
Сказал: "Вот твой предел",
И мир от трусости моей
Как осень, пожелтел.

Исполнилась земная плоть
небесной красоты.
Я жизнь бы за тебя отдал --
об этом знаешь ты.

И это правда, посмотри --
свет звёзд -- тебе одной.
Раскрасят все твои дела
несмелой желтизной.

[Sharif]
Посмотри на звезды, посмотри как они светят на тебя
И на все твои дела
Да, они все были желтые

Тут пришел я, написал песню для тебя
И для всех твоих дел
И назвал ее «Yellow»

Потом пришло время действовать
Ох, как это тяжело
И тут я испугался

Твоя кожа, ох твоя кожа и тело
Так красивы
Ты знала?
Что я тебя так сильно люблю?
Что я тебя так сильно люблю?

Я переплыл море, прыгал через пропасть
Чего только я не делал
Но ты меня не полюбила

Я провел между нами черту, Я провел для тебя черту
Как это было тяжело
И страшно

Твоя кожа, ох твоя кожа и тело
Так красивы
Ты знала?
Знала что из-за тебя я мучаюсь?
Знала что из-за тебя я мучаюсь?

Это правда…
Посмотри как они на тебя светят…

Посмотри на звезды, посмотри как они светят на тебя
И на все твои дела



lyrics are property and copyright of it's owners and are provided for educational purposes only.
Тексты и слова песен авторских прав его владельцев и предоставляются исключительно для образовательных целей.